В КФУ им. В.И. Вернадского прошла юбилейная конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход»

www.mk.ru

На площадке Крымской республиканской универсальной научной библиотеки им. И. Я. Франко завершилась Х Международная научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход». Ее организаторами выступили кафедра теории и практики перевода Крымского федерального университета и Крымское отделение Союза переводчиков России, сообщает пресс-служб КФУ.

Юбилейная встреча прошла в обновленном формате. Мероприятие началось с открытого диалога, к которому присоединились лидеры общественного мнения, ведущие переводчики страны и преподаватели Севастопольского государственного университета и Крымского инженерно-педагогического университета им. Февзи Якубова.

«Мы создаем пространство для обмена мнениями, чтобы студенты ведущих высших учебных заведений России и Крыма смогли напрямую обратиться к приглашенным экспертам, чтобы обсудить роль перевода в современном мире, оценить перспективы отрасли и поделиться своими идеями и мыслями», – подчеркнул заведующий кафедрой теории и практики перевода КФУ Максим Норец.

Конференция объединила порядка 150 ученых и обучающихся из России, Беларуси, Китая, Индии, Армении, Казахстана, Азербайджана, Португалии и Приднестровья. В рамках программы работали шесть секций, которые охватили актуальные проблемы переводоведения – от теоретических и прикладных аспектов перевода до вопросов межкультурной коммуникации, современного литературоведения и научно-библиографической деятельности библиотек в образовательном пространстве.

Итогом работы стал сборник научных материалов, где отражены ключевые темы дискуссий — теория и практика перевода, жанровые стратегии и современные подходы в литературоведении.

ИА «9-й КРЫМ»

Поделиться:

Новости по теме

Использование в сети Интернет любых материалов, опубликованных на этом сайте, допускается при условии
обязательного размещения активной индексируемой гиперссылки на источник публикации www.crimea9.ru
и точного воспроизведения используемых материалов.

Вверх